Lovers in Paris / Szerelmesek Párizsban 20/20 * dél-koreai sorozat * cinke

Moderátorok: Vandi, angeni, doramaforever

Avatar
ququcs
Hozzászólások: 54
Csatlakozott: 2015.03.11. 20:30

Re: Lovers in Paris / Szerelmesek Párizsban 20/20 * dél-koreai sorozat * cinke

HozzászólásSzerző: ququcs » 2020.08.13. 19:34

Örülök a befejezésnek, hálásan köszönöm a munkádat ♥

Marika58
Hozzászólások: 53
Csatlakozott: 2014.12.31. 15:44

Re: Lovers in Paris / Szerelmesek Párizsban 20/20 * dél-koreai sorozat * cinke

HozzászólásSzerző: Marika58 » 2020.08.14. 16:56

Köszönöm szépen a sorozat fordítását!

elia
Hozzászólások: 13
Csatlakozott: 2015.04.09. 12:12

Re: Lovers in Paris / Szerelmesek Párizsban 20/20 * dél-koreai sorozat * cinke

HozzászólásSzerző: elia » 2020.08.15. 15:21

Köszönöm szépen a feliratokat.

szokola
Hozzászólások: 27
Csatlakozott: 2014.12.31. 09:10

Re: Lovers in Paris / Szerelmesek Párizsban 20/20 * dél-koreai sorozat * cinke

HozzászólásSzerző: szokola » 2020.08.15. 19:31

Félve merem csak itt leírni, de én nem igazán szeretem a régebbi sorozatokat, de ez a sorozat nagyon tetszett. Végre egy igazán erős, de mégsem erőszakos főhősnő, aki ki meri mondani a véleményét, tudja kicsoda és vállalja is. Végre egy férfi főhős, akinek nincs terhelt múltja, pszihés zavara stb, csak egy férfi aki szerelmes. Ráadásul felnőttként viselkedik a családjával szemben is. Attól függetlenül, hogy én tényleg nem szeretem régebbi sorozatokat, már az első két rész után elkezdtem nézni, és nem bántam meg, hétről-hétre nagyon vártam a folytatást.
Kedves Cinke, nagyon köszönöm a fordítást, kíváncsian várom a következő projectet, ha esetleg az is egy hasonlóan jó választás lesz, lehet még megszeretem a régebbi sorozatokat.

csabamama2
Hozzászólások: 228
Csatlakozott: 2014.12.31. 08:40

Re: Lovers in Paris / Szerelmesek Párizsban 20/20 * dél-koreai sorozat * cinke

HozzászólásSzerző: csabamama2 » 2020.08.16. 10:02

Köszönöm szépen a teljes sorozat forditását és a munkádat. :)

cinke
Hozzászólások: 75
Csatlakozott: 2016.06.30. 21:15

Re: Lovers in Paris / Szerelmesek Párizsban 20/20 * dél-koreai sorozat * cinke

HozzászólásSzerző: cinke » 2020.08.16. 15:41

Kedves szokola!
Félve merem csak itt leírni, de én nem igazán szeretem a régebbi sorozatokat, de ez a sorozat nagyon tetszett. Végre egy igazán erős, de mégsem erőszakos főhősnő, aki ki meri mondani a véleményét, tudja kicsoda és vállalja is. Végre egy férfi főhős, akinek nincs terhelt múltja, pszihés zavara stb, csak egy férfi aki szerelmes. Ráadásul felnőttként viselkedik a családjával szemben is. Attól függetlenül, hogy én tényleg nem szeretem régebbi sorozatokat, már az első két rész után elkezdtem nézni, és nem bántam meg, hétről-hétre nagyon vártam a folytatást.
Kedves Cinke, nagyon köszönöm a fordítást, kíváncsian várom a következő projectet, ha esetleg az is egy hasonlóan jó választás lesz, lehet még megszeretem a régebbi sorozatokat.
Nem érzem, hogy bármi okod lenne félni véleményed leírása miatt, sőt, a gondolataid emelik ennek a sorozatnak az értékét. Úgy gondolom, mindannyian a minőségi, lehetőség szerint szeretetet hordozó üzenettel rendelkező sorozatok hívei vagyunk, és nincs különösebb jelentősége, mikor készült. Én azért szeretek a régebbiek között kotorászni, mert az a tapasztalatom, hogy korábban több emberléptékű készült, míg manapság - a nagy verseny és egyéb szempontok miatt - ritkábban lehet kincsre lelni.

Csillagvirág
Hozzászólások: 25
Csatlakozott: 2015.03.04. 19:33

Re: Lovers in Paris / Szerelmesek Párizsban 20/20 * dél-koreai sorozat * cinke

HozzászólásSzerző: Csillagvirág » 2020.08.17. 17:42

[color=#BF0000]Nagyon szépen köszönöm a teljes sori fordítását.
Millió hála érte!!!! [/color]

cinke
Hozzászólások: 75
Csatlakozott: 2016.06.30. 21:15

Re: Lovers in Paris / Szerelmesek Párizsban 20/20 * dél-koreai sorozat * cinke

HozzászólásSzerző: cinke » 2020.08.17. 21:05

Kedves Csillagvirág, nagyon szívesen!
[color=#BF0000]Nagyon szépen köszönöm a teljes sori fordítását.
Millió hála érte!!!! [/color]

balogneagi
Hozzászólások: 6
Csatlakozott: 2015.10.21. 15:58

Re: Lovers in Paris / Szerelmesek Párizsban 20/20 * dél-koreai sorozat * cinke

HozzászólásSzerző: balogneagi » 2020.08.18. 14:36

Kedves Cinke!
Először is hálás köszönet a fordításért.
A férfi főszereplőt, Park Shin-Yang-ot nagyon szimpatikusnak találtam, Szokolát idézve „Végre egy férfi főhős, akinek nincs terhelt múltja, … csak egy férfi, aki szerelmes”. Megnéztem a The Painter of Wind (2008.) és a My Lawyer, Mr Joe (2016.) sorozatokat is. Nem csalódtam, ezekben is fantasztikusan játszott.
Nagy ölelést Neked és jó pihenést. Várom a következő fordításodat.
Üdv. Balogné Ági

cinke
Hozzászólások: 75
Csatlakozott: 2016.06.30. 21:15

Re: Lovers in Paris / Szerelmesek Párizsban 20/20 * dél-koreai sorozat * cinke

HozzászólásSzerző: cinke » 2020.08.19. 11:27

Kedves Ági!
Kedves Cinke!
Először is hálás köszönet a fordításért.
A férfi főszereplőt, Park Shin-Yang-ot nagyon szimpatikusnak találtam, Szokolát idézve „Végre egy férfi főhős, akinek nincs terhelt múltja, … csak egy férfi, aki szerelmes”. Megnéztem a The Painter of Wind (2008.) és a My Lawyer, Mr Joe (2016.) sorozatokat is. Nem csalódtam, ezekben is fantasztikusan játszott.
Nagy ölelést Neked és jó pihenést. Várom a következő fordításodat.
Üdv. Balogné Ági
Úgy látszik, az ízlésünk hasonló, ugyanis azon túl, hogy a Lovers in Paris egyéb érdemei - annak idejéni nagy sikere, derűsen szórakoztató romantikája, stb. - is közrejátszottak választásomban, nagyon jelentős volt az a tény, hogy Park Shin-yang a főszereplő. Megvallom, számomra üdítő, hogy ez a virágfiúnak semmiképpen nem nevezhető, remek színész a vezető színész. A koreai sorozatok többségében a mellékszereplők nagyban emelik az adott alkotást nagyszerűen megformált karakterekkel, míg a főszerepekben sokszor inkább esztétikai élvezetet és nem annyira kiemelkedő karakterformálást látunk. Park Shin-yang egyike a kevés kivételeknek. Ő úgy tud karaktert ábrázolni, hogy egyszerre van jelen a szinte eszköztelen, mégis kiemelkedő ábrázolás, miközben nem tökéletes szépségűre szabott arccal, egyszerűen a belső kisugárzásának köszönhetően erősen magához vonja a néző figyelmét, s ezzel elviszi a hátán a sorozatot.

A tervezett következő fordításunkban, hát... szóval... izé... megint ő lesz a főszereplő. :)

Mielőtt bárki fejében megfordulna, hogy valami kislányos rajongás vezet, szeretném elmondani, hogy nem erről van szó. A választás indokai: ahogy látom, nálunk Park Shin-yang filmjei a koreai szépfiúk főszereplésével készült sorozatok mögé sorolódnak - ezt bizonyítja, hogy számos olyan, több vagy sok éve vele készült dorama van, amelynek a fordítása várat magára, miközben az ő tehetségétől mérföldekkel lemaradó zsenge legények sorozataira fordítóink azonnal lecsapnak - ill. hogy a főszerelésével készített alkotásokkal a koreai filmgyártásnak olyan oldalát is megmutathatom, amelynek segítségével árnyaltabban tudjuk azt megítélni.

Ez különösen fontos az utóbbi években, amikor a hallyu, azaz a koreai populáris kultúra külföldi elterjesztése egyre pénzéhesebb, s tapasztalatom szerint közben egyre ötlettelenebb. Ennek eredményeként születnek tömegével azok a sorozatok, amelyekben a történetek gyakran mintha a forgatókönyvírók rémálmai lennének, amelyhez az éppen ügyeletes - és egyre fiatalabb - sztárokat használják fel függetlenül attól, valóban van-e színészi tehetségük, azt hivén hogy elég a tökéletesre szabott pofika.

Magyarán szólva, a koreai tömegáruból igyekszem Park Shin-yang filmjeivel, vagyis a hitem szerint értékesebbek közé tartozókkal megismertetni az itthoni nézőket. Közben pedig bizakodom, hogy a lesznek szép számmal olyanok, akik számára a választásaim örömteliek. :)


Vissza: “Folyamatban lévő sorozatok”

Ki van itt

Jelenlévő fórumozók: nincs regisztrált felhasználó valamint 1 vendég

cron