Springtime * koreai film * biri66 és cinke

A fansub csoport tagjai által ázsiai filmekhez készített feliratai.

Moderátor: doramaforever

doramaforever
Hozzászólások: 486
Csatlakozott: 2014.12.28. 10:10

Springtime * koreai film * biri66 és cinke

HozzászólásSzerző: doramaforever » 2017.01.09. 20:45



Cím: Amikor eljő a virágzó tavasz / Springtime
Koreai cím: 꽃피는 봄이 오면
Rendező: Ryu Jang-Ha
Filmbemutató: 2004. szeptember 23.
Ország: Dél-Korea
Nyelv: koreai

Szereplők:
Choi Min-sik mint Hyun-woo
Jang Shin-young mint Su-yeon
Kim Ho-jeong mint Yeon-hee
Yoon Yeo-jeong mint Anya
Kim Kang-woo mint Ju-ho
Lee Jae-Eung mint Jae-Il

Cselekmény:
A Springtime (When Spring Comes, 꽃피는 봄이 오면, 2004) c. mozifilm egy trombitás története, aki Szöulban él, nem találja a helyét, végül jelentkezik a Dogye nevű kis bányászváros középiskolájába, ahol tanárt keresnek az iskola szedettvedett fúvószenekarának vezetésére. A zenekar indulni készül egy versenyen annak érdekében, hogy az együttest ne szüntesse meg az iskola. Megkezdődik a munka, változnak a gyerekek, és változik a tanár is. Lassanként megtudjuk, a történetben szereplőknek vannak-e álmai, és vajon teljesülnek-e, közelebb kerülnek-e azok teljesüléséhez...

Fordította:
biri66 és cinke
Csatolmányok
Springtime.rar
(31.1 KiB) Letöltve 45 alkalommal.

doramaforever
Hozzászólások: 486
Csatlakozott: 2014.12.28. 10:10

Re: Springtime * koreai film * biri66 és cinke

HozzászólásSzerző: doramaforever » 2017.01.09. 20:47

Jó szórakozást kívánunk a filmhez :)

cinke
Hozzászólások: 46
Csatlakozott: 2016.06.30. 21:15

Re: Springtime * koreai film * biri66 és cinke

HozzászólásSzerző: cinke » 2017.01.09. 22:13

A filmről részletesebb ismertetők:
http://uticelkorea.blog.hu/2017/01/09/amikor_eljo_a_viragzo_tavasz


A filmletöltéshez direktlink:
https://mega.nz/#!SEEDFYRb!4A9OG4mSXujkhHh_s0_iv20yKOUlFRfnW4OTJl5Qw0Q

Magdimama
Hozzászólások: 77
Csatlakozott: 2014.12.31. 18:34
Tartózkodási hely: Tiszaug

Re: Springtime * koreai film * biri66 és cinke

HozzászólásSzerző: Magdimama » 2017.01.09. 22:44

Kedves Biri,kedves Cinke!Köszönöm a filmet és a felíratot :)

Avatar
Kata58
Hozzászólások: 677
Csatlakozott: 2014.12.31. 08:51
Tartózkodási hely: Győr

Re: Springtime * koreai film * biri66 és cinke

HozzászólásSzerző: Kata58 » 2017.01.10. 20:16

Köszönettel vittem mind a filmet, mind a feliratot! Érdekes világ, az előző fényképészesben sem csalódtam... :lol:

Avatar
biri66
Hozzászólások: 9
Csatlakozott: 2015.02.15. 10:29

Re: Springtime * koreai film * biri66 és cinke

HozzászólásSzerző: biri66 » 2017.01.12. 10:44

Kedves Cinke!

Köszönöm, hogy rátaláltál erre a szívmelengető filmre és örülök, hogy a közös munka során egy kicsit megismerhettük egymást.

Choi Min-sik ezzel a szerepével is eggyé vált. A helyét kereső trombitással (aki úgy érzi, hogy szaxofonos barátja lealacsonyítja a zenét, amikor mulatókban játszik), akiről kiderül (a maga számára is meglepetésként), hogy milyen remek zenetanár. A kis bányászváros középiskolai fúvószenekarát felkészítve ösztönösen megérzi, hogy mit nézzen el ezeknek a kamasz srácoknak, és miben legyen velük szigorú. Tovább erősíti az egyébként is összetartó csapatot (mulatságos volt a szemtapaszok vándorlása) és ráébreszti őket arra, hogy ne a verseny eredménye lebegjen a szemük előtt. Ugyanakkor a kisvárosi lét és a fiúk is hatnak a tanárra. Rá kell döbbennie, hogy a zenéről alkotott korábbi elveit magának sem kell olyan szigorúan vennie és önbizalomban megerősödve tekint a közelgő tavasz elé.

A zenéje pedig egész egyszerűen csodálatos. Egyszerűen nem tudom kiverni a fejemből, napok óta ezt dúdolgatom:
https://www.youtube.com/watch?v=DRslYmLrz0M

Kiemelném még a két fiú, a Jae-ilt alakító Lee Jae-eung és a renitens Yong-sukot alakító Kim Dong-young játékát. Mindketten tovább folytatták a színészkedést. Az előzőnek nagyobb jövőt jósoltam volna, de az utóbbi azt hiszem, nem panaszkodhat.

Kim Dong-young
Kép

Lee Jae-eung
Kép
Emperor of the Sea ~ Desert Spring ~ The Water Bloom ~ Banjun Drama with TVXQ
Merchant Kim Man Deok ~ The King’s Face ~ For the Sake of Son ~ Hwajung ~ Dear My Friends

Our Slightly Risque Relationship (+23 rövid tévéjáték)
Mozifilmek (47 db)
http://birikorea.blogspot.hu/

cinke
Hozzászólások: 46
Csatlakozott: 2016.06.30. 21:15

Re: Springtime * koreai film * biri66 és cinke

HozzászólásSzerző: cinke » 2017.01.13. 08:47

biri66 írta: Rá kell döbbennie, hogy a zenéről alkotott korábbi elveit magának sem kell olyan szigorúan vennie és önbizalomban megerősödve tekint a közelgő tavasz elé.


Valóban enged elveiből amikor elkezd zenélni egy mulatóban, de ne felejtsük el, hogy erre csakis azért vállalkozik, hogy Jae-Il nagymamájának kórházi számláját kifizesse. A segítés vágya felülírja tehát korábban vallott elveit.

biri66 írta:A zenéje pedig egész egyszerűen csodálatos. Egyszerűen nem tudom kiverni a fejemből, napok óta ezt dúdolgatom:
https://www.youtube.com/watch?v=DRslYmLrz0M


A zene bennem is nyomot hagyott. :)

Ezzel a filmmel való "találkozásom", ahogy az általam fordított másikakkal is, nem az én érdemem, és hiszek abban, hogy nem véletlen.

Az együttműködés öröm volt számomra. Sokat tanultam a közös munka során. Hálás köszöntem a segítségért.

Avatar
biri66
Hozzászólások: 9
Csatlakozott: 2015.02.15. 10:29

Re: Springtime * koreai film * biri66 és cinke

HozzászólásSzerző: biri66 » 2017.01.13. 15:18

cinke írta:Valóban enged elveiből amikor elkezd zenélni egy mulatóban, de ne felejtsük el, hogy erre csakis azért vállalkozik, hogy Jae-Il nagymamájának kórházi számláját kifizesse. A segítés vágya felülírja tehát korábban vallott elveit.

Persze, azért teszi, de előtte át kellett valaminek fordulnia a fejében. Az ottléte alatt empatikusabb, elfogadóbb lett, ezek után már a barátját sem fogja lenézni.

Darinka
Hozzászólások: 86
Csatlakozott: 2015.01.02. 15:09

Re: Springtime * koreai film * biri66 és cinke

HozzászólásSzerző: Darinka » 2017.01.16. 12:48

Köszönöm szépen.:)

Avatar
mikaz
Hozzászólások: 27
Csatlakozott: 2015.01.01. 10:27

Re: Springtime * koreai film * biri66 és cinke

HozzászólásSzerző: mikaz » 2017.01.19. 18:17

Kedves Biri és Cinke! Itt is köszönöm a film fordítását!
Cinke, az Úticél Korea blogban olyan szép elemzést írtál,hogy ahhoz nehéz még hozzátenni. Choi Min -Sik nagyszerű művész.
.... Ő azon kevesek közé tartozik, akiknek egy-egy filmjét nézve nem a színészt látjuk, mert ő olyankor nincs jelen. Ahogy az Amikor eljő a tavaszban ő nem más, mint Hyun-woo, a trombitás, a tanár, aki minden csinnadratta nélkül adja át tudását a zenéről, az életről. A fiúk meg figyelnek és okulnak. Lassanként pedig hinni kezdenek abban, hogy képesek lesznek megmutatni tudásukat. Újrakezdés ez a számukra, de a tanáruk számára is. A tanáruktól kapott szeretet ugyanis bennük is szeretetet ébreszt. Így, a szeretet által adnak egymásnak hitet a folytatáshoz.


Biri, a zenéje valóban megérinti a nézőt! Több emlékezetes jelenet is volt. A legkiemelkedőbb a tengerparti, de tanulságos a bányászoknak rögtönzött koncert is. Igazán gyönyörű a versenyen nyújtott előadás.
Szeretem a pár szóval jelzett utalásokat. Ilyen, látszólag lényegtelen epizód a felszólítás a nyaklánc hitelének törlesztésére,illetve a vallomás a nyaklánc eladásáról. Mégis gyakorlatilag az egész szerelmi szálat összefoglalja.
De mazsolázhatnék még....
Élmény volt!
KépKép


Vissza: “Filmek”

Ki van itt

Jelenlévő fórumozók: 1 valamint 0 vendég

cron